It is interesting to me that in the English language, we have oranges, clementines, tangerines, tangelos, mandarins . . . all of which are considered to be different citrus fruits, with their own characteristics and flavours. And among oranges, we talk about lots of different varieties. But, we only distinguish between lemons and limes, when in fact there are lots of citrus fruits that fall into the lemon/lime family that can't be so easily pigeonholed. I guess English-speaking countries mostly have access to a few kinds of lemon and lime.
Take, for instance, the limones I bought for juice on Tuesday. They are the size of small limes - but not really tiny limes - they are perfectly round, to the point where I accidentally cut one in half the wrong way, they are yellow, and their flesh is a clear pale green. They taste like limes, but are stronger and more sour than a lot of limes you get in Canada. Mind you, they are juice limones. There were three other kinds of limones at the fruit stand, possibly meant more for cooking purposes? Who knows what they taste like?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment